-
ГДЕ ИСКАТЬ:   НОВОСТИ И БЛОГИ
Я ИЩУ...
Для мобильного
   О нас    Контакты    Реклама    Подписка
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
написать письмо
НОВОСТИ | КУЛЬТУРА
11/12/2023

В Йошкар-Оле (Марий Эл) отметили День марийской письменности

Торжественное мероприятие, посвященное празднованию Дня марийской письменности, состоялось в Марийском национальном театре драмы им. М. Шкетана.

От имени Главы Марий Эл Юрия Зайцева собравшихся поздравил Первый заместитель Председателя Правительства Михаил Васютин.

«Мы работаем над тем, чтобы развивать марийский язык. Ежегодно проводятся научные, образовательные и культурные мероприятия. В этом году большинство из них посвящены 125-летию и 135-летию со дня рождения писателей-классиков марийской литературы Майорова-Шкетана Я.П. и Чавайна С.Г.», — зачитал он поздравление главы республики.

Юрий Зайцев подчеркнул, что марийский язык сегодня используется во многих сферах жизни. Руководитель республики отметил, что знаменательную дату начали отмечать и в таких регионах компактного проживания народа мари, как Башкортостан, Татарстан, Удмуртия, Кировская область.

От имени Заместителя Председателя Правительства — министра культуры, печати и по делам национальностей Республики Марий Эл Константина Иванова собравшихся на марийском языке поздравил заместитель министра Игорь Садовин.

«Мы ежегодно увеличиваем финансирование на книгоиздание. Так, в 2022 году к изданию было поддержано 22 наименования из них 12 на марийском языке. В этом году издано уже 31 наименование, в т.ч. 18 – на марийском языке», — зачитал он поздравление руководителя ведомства.

Жителей республики также поздравили министр образования и науки Марий Эл Лариса Ревуцкая и председатель Всемарийского совета Эдуард Александров.

В ходе торжественного мероприятия правительственными и ведомственными наградами были отмечены учителя марийского языка и литературы, победители XI всеобщего диктанта «Пишем по-марийски правильно». Кроме того, были подведены итоги межрегионального краеведческого конкурса «Родная земля — колыбель моя» и республиканского конкурса на лучший перевод текста романса Сергея Рахманинова «Сирень» на марийский язык.

В фойе театра была представлена выставки книг «Учебная книга Марий Эл», музейных предметов со знаками «тамга», а также изделий Звениговсокго дома ремесел. В течение дня проводились мастер-классы, лекции, творческие часы, интеллектуальная игра.
Нравится
0
Не нравится
0
Обсудить на форуме
НАПИСАТЬ
КОММЕНТАРИЙ
КОММЕНТАРИИ
Copyright: ООО "Волжские вести"     
16+
Написать письмо      Контакты
Пользовательское соглашение
Политика конфиденциальности
Дизайн и разработка: Студия "Green Art"
В СЕТИ:
ВКонтакте
Telegram
Twitter
Youtube
RSS
Яндекс.Метрика